Ribnica

V Miklovi hiši predstavili prvi celoviti prevod Slave vojvodine Kranjske

Slava vojvodine Kranjske

Slava vojvodine Kranjske

Ribnica – Knjižnica Miklova hiša in Zavod Dežela Kranjska sta včeraj, 27.1.2011 v Ribnici predstavila prvi celoviti prevod Slave vojvodine Kranjske. Predstavitev je bila v izvirniku, v nemščini, ki je izšel leta 1689 in je eden od temeljnih kamnov slovenske zgodovine.

Deželo Kranjsko je predstavil v štirih knjigah, ki jih je razdelil na 15 poglavij v skupnem obsegu 3.552 strani, s 24 prilogami in 528 bakrorezi.

O slavi in časti barona Janeza Vajkarda Valvasorja sta spregovorila prevajalec Primož Debenjak in urednik in koordinator projekta Tomaž Čeč.

Čeč je razkril vsebino, natančno prevajanje, raziskovanje in izkušnje ob zagonetnem srečanju s tem doslej neprevedenim delom. Slava vojvodine Kranjske, to je resnična, temeljita in res prava predstavitev in popis te v mnogih starih in novih knjigah sicer s pohvalo omenjene, vendar doslej še ne prav opisane dežele, zdaj s popolnim in izčrpnim pripovedovanjem o vseh njenih znamenitostih.  Sicer je prva knjiga izšla leta 2009, druga lani, tretja bo letos, zadnja pa leta 2012.

ZVOK: Tomaž Čeč o knjigi

Vir: radiokrka.com

Komentiraj