Festival Fabula je prireditev, ki jo organizira Študentska založba in sodeluje vsako leto tudi s knjižnico Miklova hiša. Posvečen je različnim tujim literaturam in letos gosti kitajske pesnike. Tako smo lahko poslušali njih in čudovite prevode slovenskih pesnikov: Tomaža Šalamuna, Gorazda Kocijančiča, Milana Jesiha in Aleša Štegra. Prevodi pesmi so nastajali iz originala s pomočjo prevajalcev, ki so pripravili dobeseden prevod, pesniki pa so pretvorili te prevode v pesniško govorico.
Prvemu delu projekta, torej trenutnemu gostovanju kitajskih pesnikov v Sloveniji, bo sledil še obisk slovenskih pesnikov na Kitajskem v prihodnjem letu. Rezultat gostovanj bosta dve dvojezični antologiji.
Na prevajalski delavnici, ki je potekala minuli praznični vikend, so pesniki s pomočjo prevajalcev vzajemno prevajali lastne pesmi ter pesmi iz zakladnice slovenske oziroma kitajske književnosti, ki predstavljajo po njihovem mnenju ključne prispevke h konstituiranju obeh nacionalnih literatur.
Vir: radio1.si